Роль фразеологизмов в речи
1.
В
русском языке фразеологизмы служат для выразительности речи, её образности,
яркости и точности. Употребляя такие сочетания, мы придаем своему рассказу
эмоциональность, афористичность и даже метафоричность.
Допустим,
я скажу, что девочка плакала. Это будет звучать обычно. А если представим, что
она ревела как белуга, то сразу увидим печальную картину.
Предположим
мне нужно написать яркое, эмоциональное сочинение. Я обязательно употреблю
фразеологизмы: золотые руки, мастер на все руки. Понятно, что моё сочинение
получит высокую оценку.
Таким
образом, мы убедились, что фразеологизмы делают наш русский язык.
2.
Фразеологические
обороты – это устойчивые сочетания, являющиеся
неисчерпаемым источником речевой
экспрессии. Эстетическая роль
фразеологических средств определяется умением автора отобрать нужный материал и
ввести его в текст. Такое употребление фразеологизмов обогащает речь, служит
«противоядием» против речевых штампов. Пример этому мы найдем в предложении
прочитанного текста. . .
В то же время писателей привлекает точность, с которой
фразеологизм может охарактеризовать явление. Например, …
Фразеологические богатства языка
оживают под пером талантливых писателей, публицистов и становятся источником
новых художественных образов, шуток, неожиданных каламбуров.
Картинность и образность речи
действует поэтическими фразеологизмами на воображение слушающего, заставляя его
переживать сказанное сильней, чем если бы обратился к нему говорящий с речью
безобразной, чисто логической.
Фразеологизмы делают нашу речь более яркой
и выразительной и поэтому широко используются в литературном языке. Большая
часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского
языка.
Многие фразеологизмы
свойственны книжным стилям и могут характеризоваться оттенками торжественности,
официальности, иногда иронии, шутки (курить фиам -льстиво восхвалять).
3.
Для фразеологизмов характерна эмоциональная
выразительность. Они не только называют явления действительности (называют
через сопоставление, образно), но и передают отношение говорящего к названному
явлению. Эмоциональность и образность фразеологизмов не всегда замечаются
говорящими, но сопоставление фразеологизмов со словами и словосочетаниями
оживляет их эмоциональность и
образность.
Чтобы речь была яркой, образной, а иногда и
доступной, человек использует крылатые слова и выражения. Это говорит о знании языка, его истории, умении
пользоваться речевыми возможностями, подчёркивает его самобытность,
индивидуальность. Речь человека, в которой встречаются фразеологизмы, более
яркая, эмоциональная, раскрывает
характер собеседника, привлекает слушателей, делает общение
более интересным, живым.